为深入推进“三进”工作,构建外语人才培养的新格局,5月26日,小语种教研室全体教师齐聚云端,参加由外研社“理解当代中国”系列教材之《汉法翻译教程》编委会组织的虚拟教研室活动。
本次虚拟教研活动由广州外语外贸大学吕继群教授主持,四川外国语大学刘帅峰教授主讲。刘教授围绕《汉法翻译教程》第4单元中国特色社会主义事业总体布局和战略布局展开,对该单元思政元素的融合,课堂教学如何开展以及如何提高思政与翻译课程的融入进行了详细的讲解。他认为课堂中的思政主题和内容要有特色,不能做成“大杂烩”;要充分调动学生的主动性和积极性,激发出学生的家国情怀。讲座结束后,小语种教研室老师分享了个人在“三进”工作中的教学理念和方法。
本次虚拟教研活动以“三进”工作推进为抓手,深入探讨在教学活动中如何融入思政教育。通过本次教研活动,教师们的课程思政教学理念和方法都得到了提升,为提高和改善今后的思政教学课题研究思路奠定了良好的基础。
(供稿:小语种教研室/编辑:张龙然/审核:张乐民)