为提高学生语言综合运用能力,促进学生对译员职业素养的了解,发挥翻译联通中外文化的桥梁作用,5月17日下午,外国语学院在博采北304语音室举办英语口译比赛。鲁萍、杜英姝两位老师进行点评与指导。
比赛形式为视译,内容分为两个环节,即汉译英和英译汉。考生在比赛前有一至两分钟的准备时间,准备完毕即可开始进行口译。参赛同学精心准备,均能以沉着冷静的心态出色完成翻译任务。
比赛提高了学生的翻译能力,也锻炼了学生的心理素质,让学生对译员的职业素养有了更深刻的体会。
(供稿、摄影:外国语学院团委/编辑:张龙然/审核:张乐民)