12月23日下午,外国语学院举办以“Face-to-Face with International Friends: Intercultural Exchange and Adaptation”为主题的跨文化交流教学实践活动。本次活动由吴丽莹老师主讲,邀请了来自俄罗斯、越南、马达加斯加、美国等国家的师生参与,旨在通过中外师生的真实对话,探索文化适应之道,提升国际传播能力。

外国语学院院长余义兵在开场致辞中强调:“在数字化高度互联的今天,我们更应重视真实、具身的交流。信息不等于理解,认知不替代共情。”他鼓励学生将每一种文化视为一幅待探索的地图,在对话中拓宽视野,在差异中凝聚共识。
活动以“一词描绘中国/池州”破冰游戏开启,轻松氛围中呈现多元文化视角。来华仅四个月的Venecia和ANASTASIIA分享了初次接触中国文化的震撼与调适;而在华生活多年的Riana和QUYNH则从“文化融入者”角度,讲述了从适应到认同的深层转变。两组不同阶段的经历,完整勾勒出跨文化适应的动态过程。
随后,四名中国学生分享了参与“BaFa BaFa”跨文化模拟游戏的体会,四名国际学生则结合自身在华真实经历予以回应。当“游戏中的文化冲突”对接“现实中的文化挑战”,师生共同深化了对“文化休克”与“文化调适”的理解。在文化问答环节,国际学生提出的各类文化困惑,引发中国学生从历史背景、社会习惯、心理结构等多维度阐释。交流中,表层文化差异逐渐浮现出深层的人类共通情感——每一文化都有其表达尊重、关怀与礼仪的独特方式。
吴丽莹老师在总结中强调:“文化差异不是屏障,而是通往理解的桥梁。新时代的外语人才不仅要有语言技能,更要具备跨文化同理心、适应性以及在全球语境中讲好中国故事的能力。”活动在热烈的集体合影中落下帷幕,参与者纷纷表示,这次活动不仅是一堂实践课,更是一次深刻的文化自觉与自信的培育。
本次活动是外国语学院持续推进课程改革创新、强化实践育人环节的重要举措,体现了学院致力于培养具有家国情怀、国际视野、跨文化沟通能力与全球胜任力的新时代外语人才的明确方向。学院将继续拓展此类沉浸式、互动式跨文化教学平台,助力学生在真实交流中成长,在文化对话中担当。
(供稿:吴丽莹/编辑:陈碧萍/审核:余义兵)