【池州学院大讲堂】胡开宝:语料库与跨文化研究:内涵与意义

作者: 时间:2017-11-27 点击数:

题目:语料库与跨文化研究:内涵与意义

报告人:胡开宝(上海交通大学外国语学院院长、教授、博导)

时间:2017年11月28日(周二)下午15:20

地点:行政南2楼会议室

报告人介绍:

上海交通大学外国语学院教授,博士生导师。现任上海交通大学外国语学院院长,上海交通大学中国形象研究中心主任,兼任第三届全国翻译专业学位研究生教育指导委员会委员、中国翻译协会翻译理论与翻译教学委员会副主任、中国英汉比较研究会常务理事、中国认知神经语言学研究会副会长、上海市翻译专业学位研究生教育指导委员会副主任委员、上海市外文学会副会长,上海市科技翻译学会副会长、全国语料库与跨文化研究论坛理事长、外国学科发展合作论坛理事长、上海市高校大学英语教学指导委员会副主任委员和《当代外语研究》编委等社会职务。担任Routledge应用语言学研究前沿(Frontiers in Applied Linguistics)和Springer语料库与跨文化研究(Corpora and Intercultural Studies)主编。目前已完成国家社科基金项目“基于语料库的莎士比亚戏剧汉译研究”(项目编号为08BYY006)、中国翻译研究院重大项目“改革开放以来党政文献术语库、语料库”、上海市语委项目“公共信息多语服务平台”和上海交通大学文理交叉基金重点项目“当代英汉/汉英平行语料库的创建与应用研究”。主持2016年度国家社科基金项目“基于语料库的中央政治文献英译研究”、国家社科基金重大项目“大规模英汉平行语料库的研制与应用”的子项目“专门英汉平行语料库的研制与应用”和上海交通大学文理交叉基金重点项目“基于语料库的当代中国形象研究“。2009年获上海市育才奖、2013年获上海市高等教育优秀教学成果奖、2014年获评为上海市十大外语杰出人物称号、2015年获得教育部高等学校科学研究优秀成果奖三等奖。近年来在CSSCI期刊发表论文30多篇、主编、独著学术专著10余部。

主办单位:池州学院科技处、外国语学院

版权所有: Copyright 2012 Chizhou University All rights reserved.    地址:安徽省池州市教育园区池州学院博学南一楼(247000)    联系电话(Tel): 0566-2748820