为进一步提高教师思政课程设计与教学能力,丰富教学经验与教学方法,共享教学智慧,10月30日,小语种教研室组织开展课程思政教学观摩活动,由陈赵清曦老师面向22级法语专业学生进行“笔译理论与实践”课堂教学,小语种教研室教师参加观摩。
课堂围绕法汉互译中主语的处理展开,有机融入课程思政元素,旨在提升学生的翻译技巧和理论素养,引导学生树立正确的翻译观和文化观。授课过程通过大量实例和丰富的互动,加深了学生对主语处理的理解,突出了翻译工作的社会责任和文化传播的重要性,增强了学生国际传播意识。
课后,全体教师进行了评议,围绕思政素材的挖掘、思政教学方法的实施等进行了热烈的讨论。
(供稿:小语种教研室/编辑:张龙然/审核:张乐民)